top of page

Tá todo mundo se aplicando para a vaga

Foto do escritor: Evandro DebocharaEvandro Debochara
Nos anos 80, Lobão já se aplicava... mas não para vagas.
Nos anos 80, Lobão já se aplicava... mas não para vagas.

Durante a década passada, a importação do anglicismo apply for a job para o Brasil rendeu inusitadas regências do verbo “aplicar” tendo “vaga”, “emprego” ou “bolsa” como objeto: muitas delas pronominais (aplicar-se para uma vaga", vou me aplicar pra vaga, Vou me aplicar pra uma bolsa, aplique-se às vagas) e outras apenas transitivas indiretas (Como aplicar em vagas de tecnologia, Tirei o dia para aplicar em vagas).

⠀⠀

O RH de várias empresas curtiu essa invenção e a incorporou ao seu jargão, e as gerações mais novas passaram a usá-la no lugar de expressões consagradas como “candidatar-se a uma vaga”, “inscrever-se para a vaga”, “candidatar-se a emprego/bolsa de estudos”, e “concorrer a uma vaga”, para estranhamento – e pavor – das gerações mais velhas. Apesar de toda essa aplicação, essa má tradução não conseguiu vaga em nenhum dicionário até hoje.


Vale observar que, entre as várias acepções para o verbo “aplicar” encontradas em obras lexicográficas, existe a de “entregar-se com afinco a” (estudo, trabalho, ocupação etc.); “consagrar-se”, “dedicar-se”. O Aurélio tem inclusive uma citação bastante antiga com esse sentido: “Não sabia ler, a pequena, nunca quisera aprender. Tinha horror a aplicar-se” (Eça de Queirós, O Crime do Padre Amaro, 1875). Ou seja, é uso vernáculo dizer "aplicar-se a um trabalho”, mas com um sentido que não chega nem perto daquele criado a partir do anglicismo.


Isso não significa que “aplicar-se” já não tenha inspirado outros neologismos semânticos. Um desses empregos dicionarizados é uma gíria que se popularizou nos anos 80, de forma pronominal, como verbo reflexivo, com o sentido de “injetar em si mesmo entorpecente intravenoso”, o mesmo que o cantor e compositor Lobão – notório usuário de drogas na época – usou na letra de Canos Silenciosos: “Tá todo mundo se aplicando para a festa/ Pra chegar na festa bem aplicadinho”.


De Eça a Lobão, muita gente se aplicou de alguma forma. Conseguirá o verbo “aplicar” a vaga já ocupada por “candidatar” e “inscrever”? Eu aposto que ele só arruma emprego no RHnês e no Linkedinês.

0 comentário

Posts Relacionados

Ver tudo

Comments


©2021 por Paródia Editorial.

LOGO HORIZONTAL_BRANCO.png
Logo-gramatica.png
bottom of page